Emperor’s Domination: Chizi (readers must see very important)

Published:

  契子

Pedestrian

  “咩——咩——咩——”一声声学羊叫的声音在寂静的山岭之中回荡着。

“Meh-meh-mea–” The sound of an acoustic sheep’s cry echoed in the silent mountains.

  李七夜爬上了山岗,夜风又急又冷,但是,此时他焦急得一身是汗。十三岁的他,手脚并用地爬上山峦,夜色显得特别的孤怜,让人毛骨悚然。

Li Qiye climbed up the hill, the night wind was rushing and cold, but at this time he was so anxious that he was sweating. At the age of thirteen, he climbed the mountains on both hands and feet, and the night looked particularly lonely and horrifying.

  虽然夜色显得可怕,但是,李七夜心里面却心急若焚。

Although the night looks terrifying, Li Qiye’s heart is burning with anxiety.

  李七夜,他出身于佃农人家,父母皆是贫苦之人,他七岁开始给人放羊。

Li Qiye, he was born in a tenant farmer’s family, his parents were poor people, he began to herd sheep at the age of seven.

  李七夜,他家里姓李,因为出生时他哭了七天七夜,被取名为李七夜。

Li Qiye, his family name is Li, because he cried for seven days and seven nights when he was born, and was named Li Qiye.

  今天,李七夜如平常时一样放羊,但是,傍晚赶羊回去的时候,发现少了一头羊,这可把他急坏了,他急忙回到山岗寻找,但是,他翻遍了整个山岗,都没有找到这头羊。

Today, Li Qiye herded the sheep as usual, but when he drove the sheep back in the evening, he found that one sheep was missing. This sheep was not found in the entire hill.

  想到张大户地主的凶狠,丢了一头羊,李七夜心急如焚,惶惶不安。

Thinking of the ferocity of Zhang Dahu’s landlord, who lost a sheep, Li Qiye felt anxious and anxious.

  现在整个山岗都找遍了,都没有那头羊的影子,在这个时候,李七夜想到了一个地方,只有一个地方没有去寻找——仙魔洞!

Now that the entire hill has been searched, there is no shadow of the sheep. At this time, Li Qiye thought of one place, but there was only one place he didn’t look for – the Immortal Devil Cave!

  抬头一望前面山谷的夜色,宛如是一头洪荒凶兽一样,张开大嘴随时都择人而噬,耳边隐隐听到狼哭鬼叫的声音,远眺仙魔洞迷离的夜色,李七夜不由打了一个寒颤。

Looking up at the night in the valley in front of you, it was like a wild beast. It opened its big mouth and devoured people at any time. In my ears, I could hear the cry of wolves and ghosts. I looked at the blurred night of the fairy cave. Li Qiye shivered involuntarily.

  仙魔洞,在当地出了凶名的地方,传说里面住着一只恶魔,任何人进去,都会被吃掉,进去之后,从来没有人能活着出来。

Xianmo Cave, a place with a fierce reputation in the local area, it is said that there is a demon living in it. Anyone who enters it will be eaten. After entering, no one can come out alive.

  但是,此时,张大户那啪啪响的皮鞭声却在李七夜耳边回荡,丢了一头羊,张大户一定会把他抽得皮绽肉烂!

However, at this time, Dahu Zhang’s whip sound echoed in Li Qiye’s ears. If he lost a sheep, Dahu Zhang would definitely beat him to pieces!

  想到这里,李七夜不由一咬牙,往前面如凶兽巨嘴一般的仙魔洞走去,眨眼之间,他的身影消失在夜色之中。

Thinking of this, Li Qiye couldn’t help but grit his teeth and walked towards the immortal demon cave in front of him, like the giant mouth of a beast. In the blink of an eye, his figure disappeared into the darkness.

  “啊——”在凄色的夜晚,仙魔洞中响起一声惨叫,李七夜惊骇的声音响起:“你,你,你要干什么——啊——”接着,惨叫声嘎然而止。

“Ah—” In the bleak night, a scream rang out in the fairy demon cave, and Li Qiye’s terrified voice sounded: “You, you, what are you doing—ah—” Then, the screams quaked. But stop.

  “好,好,好,本座永生不死的阴鸦终于炼成,只缺魄魂,今日正好借你魂魄一用!”也不知道多久,仙魔洞响起了一个幽深阴沉的声音。

“Alright, alright, alright, this immortal crow has finally been made, and only lacks a soul. I just borrowed your soul today!” I don’t know how long it took, and a deep and gloomy voice sounded from the Immortal Demon Cave. .

  “啪——啪——啪——”没有一会儿,一阵急促的拍翅声音响起,一只乌鸦一般的怪鸟飞出了仙魔洞。

“Pa-pa-pa–” After a while, a rapid sound of flapping wings sounded, and a strange crow-like bird flew out of the fairy cave.

  “飞吧,飞吧,本座要借你的魂魄记住葬地,飞越遗土,只要九界还在,本座一定要找到!”仙魔洞中,幽深阴沉的声音回荡着。

“Fly, let’s fly, this seat will use your soul to remember the burial place, fly over the relics, as long as the Nine Realms are still there, this seat must find it!” In the fairy magic cave, a deep and gloomy voice echoed .

  从此之后,天地之间,有着一只阴鸦遨翔,入葬地,进仙城,跨凶域……身不由己,飞越九界,经万般磨难,千百万年而不死!

Since then, between the heavens and the earth, there is a crow soaring, entering the burial ground, entering the fairy city, crossing the vicious realm… involuntarily, flying across the nine realms, after all kinds of hardships, it will not die for millions of years!

  时光流逝,时代变迁,一个一个无敌的人物崛起,一位又一位巨头陨落。

As time passes, the times change, one invincible character rises one after another, and one giant falls one after another.

  慢慢地,不知道从什么时**始,一时神秘的乌鸦开始出现,一只摆脱了禁锢的神秘乌鸦,开始寻找能主宰自己命运的道路。

Slowly, I don’t know when it started, a mysterious crow began to appear. A mysterious crow who got rid of his imprisonment began to find a way to master his own destiny.

  从药神,到飞仙帝,再到血玺仙帝,再到明仁仙帝,又到吞日仙帝,再到冰羽仙帝……最后到黑龙王。

From the God of Medicine, to Immortal Emperor Fei, to Immortal Emperor Xuexi, Immortal Emperor Mingren, Immortal Emperor Tunri, Immortal Emperor Bingyu… and finally to Heilongwang.

  这一个一个无敌的巨头背后,都隐隐有一只乌鸦的影子,一只寻找主宰自己命运的乌鸦的影子。

Behind each of these invincible giants, there is a shadow of a crow, the shadow of a crow seeking to dominate its own destiny.

  一代代无敌巨头崛起,又一代代神明殒落远去,但是,跨越千万年之久,那只乌鸦,依然隐隐出现在时间长河之中。

Generations of invincible giants have risen, and generations of gods have fallen away, but after thousands of years, the crow still faintly appeared in the long river of time.

  一只不甘命运被左右的乌鸦,对抗着天地最可怕的存在,左右着千万年中的一个又一个大时代的变迁!;

A crow who is unwilling to be controlled by fate, confronts the most terrifying existence in the world, and controls the changes of one great era after another in thousands of years! ;

       

Leave a Reply

Your email address will not be published.